- Моё
- Написать
- Прочитать
- Полезное
- О нашем сайте
Имя Чили
Главные вкладки
пт., 22.01.2010 - 16:28 — Rachell
Тут мне Туся подскала, что было бы неплохо тоже написать что-нибудь о стране, в которой я живу. Так вот моя история знакомства со страной началась еще из Москвы, когда я наткнулась в просторах инета на один чудесный сайт "По-русски о Чили". Да простит меня Админка, это не реклама. Просто информационные статьи о стране, которыми я хочу поделиться, написаны обитателями этого сайта, которые живут уже относительно продолжительное время в этой стране. Так вот это своеобразный копирайт. Для начала хочу поделиться статьей, которую написала моя очень хорошая приятельница Надя, по образованию испанист, по стилю - фрилансер-многостаночник. Поэтому последние 10 лет совмещала работу университетского и частного преподавателя испанского, устного и письменного переводчика, гида и организатора путешествий, журналиста... И вообще, Надя - просто замечатльный человек)
Итак,...
Опубликовано Nadia_Valpo в 6 февраль, 2008 - 22:49. Чили и чилийцы
Есть на картах страны, внешние границы которых вызывают у нас столь явные ассоциации с чем-то знакомым, что запоминание географической информации идет быстрее. Так на карте Европы школьники быстрее всего узнают Италию, потому что она похожа на сапог, так испанские дети учатся распознавать на карте Америки Кубу, руководствуясь описанием Николаса Гильена - «длинная зеленая ящерица с глазами из воды и камня». Чили в в этом смысле тоже легко запоминающаяся страна – такой вытянутой географии больше в мире не существует. К географии добавляется кулинарная ассоциация: чили – это жгучий перец продолговатой, чуть корявой формы. А поскольку родина перца – Америка и т.д. и т.п. ...
Одним словом, в последнее время несколько разных людей спрашивали нас, правда ли, что Чили называется так из-за того, что страна имеет форму перца. Я не знаю, имеет ли место коллективная ассоциативная цепочка или такая версия была озвучена или опубликована каким-нибудь СМИ, но в целях восстановления этимологической справедливости позвольте мне разочаровать любителей острых чили-перцев до того, как они сами разочаруются, обнаружив, что таковые в Чили не растут.
Растут чили-перцы в Мексике и название «чили», происходящее из науатля (языка ацтеков), обозначает не что иное, как просто «перец».
Есть еще одно значение слова «чили» в мексиканском языке – так на жаргоне называется пенис. Поэтому когда один из чилийских министров после подписания договора о сотрудничестве между странами воодушевленно обратился к народу с призывом «Мексику – чилийцам, Чили – мексиканцам!», мексиканцы не знали, как реагировать.
Страна же называется Чили совсем не по ее внешнему сходству с перцем или чем-либо еще. И это единственное, что можно точно утверждать по данному вопросу. В остальном мнения историков и лингвистов расходятся, образуя несколько гипотез, равных по вероятности и недоказанности одновременно. Вот они:
1)Инки называли так земли, лежащие к югу от Атакамы, слово «chilli» на языке кечуа обозначало «конец». Похожая версия говорит о происхождении названия из языка аймара, значение очень похоже – «место, где заканчивается [наша] земля».
2)Когда инки пытались захватить и присоединить к империи земли долины Аконкагуа, им пришлось столкнуться с жесточайшим сопротивлением местного населения под предводительством военачальника по имени Тили. Имя воина осталось в памяти и благодаря нечеткому произношению многими коренными народностями звука «т» со временем превратилось в «Чили».
3)Все те же инки, расширяя границы империи на юг, давали землям родные названия. Так переселенцы из перуанской долины Касма перенесли на новое место название своей деревни Тиле. Также недалеко от Арекипы протекает река с аналогичным названием.
4)Когда испанцы, продвигаясь к югу от Перу, спрашивали у местных жителей, что их ждет впереди, то слышали ответ «ch’iwi» на аймара или «chiri» на кечуа. И то и другое слово означало «холод». Упрямые конкистадоры думали, что им говорят название страны, еще более богатой, чем Перу, и продолжали путь.
5)Некая исчезнувшая народность, обитавшая на территории Чили, называла эти земли Тиле на своем давно утерянном языке.
6)Знаменитый историограф аббат Молина утверждал, что название происходит от «trih» или «chi» - названия птицы с желтыми пятнами на крыльях на языке мапудунгун.
7)И последняя версия, тоже птичья, особенно любимая романтичными чилийцами, для которых Чили – не страна, а песня, гласит: границы Чили практически точно определены ареалом обитания птицы триле, которая в порыве патриотизма кричит вот так: «Тииииле-тииииииииле».
Вот по всему по этому Чили и называется Чили.
P.S. Господа любители перца, не расстраивайтесь. В Чили много собственных видов, которые заслуживают отдельной статьи. Называются они ахи (ají) с ударением на последнем слоге, учитывайте это при заказе блюд в ресторанах, не каждый официант сообразит, что Вам принести, если Вы попросите у него «чили».


Нравится:
- Блог Rachell
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

За вчера, 01.03.2026
Комментарии
Очень познавательно, Рейч!
Очень познавательно, Рейч! Спасибо, еще больше хочу в Чили!
Про мексиканцев..усикалась :bigsmile:
Меня там не запинают с испанскими доками))))))) Или лучше сразу говорить-Я русская! Я вас не завоевывала)
Тусь,
если ты скажешь, что ты - русская, живущая в Испании, те будут долго сочувствовать и спрашивать, как же тебя бедную угораздило)) хотя официальные опросы показывают, что именно этой страной больше всего и восхищаются) короче, "люблю и ненавижу") я кстати, еще и про мужиков выложила))) думаю, добавлю еще про кухню)
Ну а че я сыграю.. Мол, ой,
Ну а че я сыграю.. Мол, ой, спасибо за понимание, сама так страдаю, так страдаю :bigsmile: :bigsmile: :bigsmile:
это да....тебе верю)
думаю, ты это сделаешь более чем убедительно))) правда, я подозреваю, что тебе особо напрягаться с разъяснениями не надо будет) учитывая, что ты брюнетка, да еще если ты разговариваешь с испанским акцентом (над которым тут прикалываются), думаю, сразу поймут где ты живешь)))
Я им с каталанским залеплю)
Я им с каталанским залеплю) :bigsmile: :bigsmile: Для пущей сурьезности вопроса. :bigsmile:
А у нас ржут над латино-американскими акцентами) :bigsmile:
а у меня дома свой парадист))
любой акцент испанского может изобразить, да и по ним определяет откуда человек)) я вот тоже уже слышу чилийский, испанский, аргентинский и мексиканский))
перуанский)
перуанский) ;)
ой да,
тут этих чуваков полным полно...на ценральной площади Сантьяго у них свою тусовка....так иногда кажется, что ты в Перу, а не в Чили...помнится, в первый мой приезд, пошли мы с Эду в музей доколумбийской эпохи...там картинки с лицами индейцев...низкие, коренастые, широкое лицо, большой нос с широкими ноздрями и темная кожа...выходим в город, буквально через пару улиц, на этой самой площади, я вижу толпу персонажей с картинок из музея...один в один...жесть))
И у нас их много. Реально
И у нас их много. Реально похожи, ага :bigsmile:
Интересно! А как тебя вообще
Интересно!
А как тебя вообще в такую даль занесло???
Оля-ля,
на крыльях любви))